La guidance, au centre de tous les livres sacrés et de la mission des prophètes

Publié le Jeudi 08 Juin 2017 à 14:05
Les livres sacrés, La Torah, l’évangile, et le Coran, évoquent la notion de guidance الهداية, qui est le fait pour le croyant d’emprunter la bonne voie, celle qui est tracée par Allah, de se soumettre aux prescriptions divines, et de s’en acquitter en termes de pratiques cultuelles, et au quotidien dans ses pratiques, son comportement et sa morale. Dieu a envoyé de nombreux prophètes, le Coran n’en cite que quelques uns, et les a investis d’une mission, celle d’appeler leur communauté à suivre le droit chemin, à obéir à Dieu et à ne pas transgresser ses lois et prescriptions.

Dieu dit dans le Coran avoir préféré ses prophètes et messagers au reste des humains, leur a montré la voie, les a guidés vers le droit chemin. Dans ces versets de la sourate an-Naâm, Allah  dit avoir guidé sur le chemin de la foi et de la droiture, ses prophètes Ibrahim (Abraham), Ishak (Itzhak),  Yacoub (Jacob), Sulaiman (Salomon), Ayûb (Job), Youssef (Joseph), Moussa (Moïse), Haroun (Aaron), Zakaria (Zacharie), Yahya (Jean Le Baptiste), Issa (Jésus), Elyes (Elie), Ismaïl (Ismaël), Al-Yassa, Younes (Jonas), Lût (Loth)  et appelle les croyants à leur emboîter le pas et à en suivre l’exemple.

  الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُم بِظُلْمٍ أُولَٰئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ (82) وَتِلْكَ حُجَّتُنَا آتَيْنَاهَا إِبْرَاهِيمَ عَلَىٰ قَوْمِهِ ۚ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَّن نَّشَاءُ ۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ (83) وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۚ كُلًّا هَدَيْنَا ۚ وَنُوحًا هَدَيْنَا مِن قَبْلُ ۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِ دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَارُونَ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (84) وَزَكَرِيَّا وَيَحْيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلْيَاسَ ۖ كُلٌّ مِّنَ الصَّالِحِينَ (85) وَإِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطًا ۚ وَكُلًّا فَضَّلْنَا عَلَى الْعَالَمِينَ (86) وَمِنْ آبَائِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَإِخْوَانِهِمْ ۖ وَاجْتَبَيْنَاهُمْ وَهَدَيْنَاهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ (87) ذَٰلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۚ وَلَوْ أَشْرَكُوا لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ (88) أُولَٰئِكَ الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ۚ فَإِن يَكْفُرْ بِهَا هَٰؤُلَاءِ فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْمًا لَّيْسُوا بِهَا بِكَافِرِينَ (89)
أُولَٰئِكَ الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ ۖ فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ ۗ قُل لَّا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا ۖ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْعَالَمِينَ (90) الأنعام

Le musulman ne peut faire les bons choix dans la vie, et être guidé sur le bon chemin que par la volonté de Dieu, comme l’indiquent ces versets des sourates az-Zoumar, An-Naâm, al-Aâraf, et  al-Kahf :

ذَلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَنْ يَشَاءُ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ  الزمر/73 

مَنْ يَشَأِ اللَّهُ يُضْلِلْهُ وَمَنْ يَشَأْ يَجْعَلْهُ عَلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ  الْأَنْعَامِ/59
 
مَنْ يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِي وَمَنْ يُضْلِلْ فَأُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ  الْأَعْرَافِ
/178

مَنْ يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُرْشِدًا  الكهف
/17
 
Dieu aurait pu montrer la voie de la guidance à tout être humain  وَلَوْ شِئْنَا لآتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَاهَا السجدة/13, mais il a laissé le choix à ses serviteurs en les dotant du libre-arbitre.

L’Homme a la latitude et la faculté de choisir sa voie, et de distinguer entre le bien et le mal. Allah a laissé le libre choix à ses serviteurs en tout, même de croire ou de ne pas croire,  tout en leur faisant assumer les résultats de leur choix :

وَقُلِ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَن شَاءَ فَلْيُؤْمِن وَمَن شَاءَ فَلْيَكْفُرْ ۚ إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمْ سُرَادِقُهَا ۚ وَإِن يَسْتَغِيثُوا يُغَاثُوا بِمَاءٍ كَالْمُهْلِ يَشْوِي الْوُجُوهَ ۚ بِئْسَ الشَّرَابُ وَسَاءَتْ مُرْتَفَقًا الكهف 29

Le fait que la guidance soit du ressort du destin, et d’Allah, ne dédouane pas les musulmans de faire un effort pour connaître Dieu, approfondir leur connaissance de sa création إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ العُلَمَاءُ, sa voie, ses prescriptions, a fortiori qu’ils sont  dotés d’une raison, de la faculté de discernement. Si le musulman œuvre sur cette voie, Dieu l’aidera et le guidera encore plus.

وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا وَإِنَّ اللهَ لَمَعَ المُحْسِنِينَ العنكبوت:69

Ceux qui dévient du droit chemin, s’égarent, se laissent aller à leurs passions, et leurs plaisirs, Dieu égare leur Cœur :
 
وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَقَد تَّعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ ۖ فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ
الصف
5
Ceux qui ont oublié de s’acquitter de leur devoir envers Dieu, Dieu leur a fait oublié leurs chances d’accéder au bien, de se rendre compte de leur dignité, de la sagesse derrière la création, des bienfaits de la foi (en termes de quiétude intérieure سكينة ).

وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ نَسُوا اللَّهَ فَأَنسَاهُمْ أَنفُسَهُمْ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ (19)
الحشر

Le musulman est tenu de suppléer Dieu de lui donner la guidance. Dans toutes ses prières, le croyant récite la Fatiha ٱلفاتحة et prie dieu de le guider sur droit chemin : اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ (6)

Le contraire de la guidance الهداية est la déviance, le  dévoiement ٱلضلال, qui est notamment motivé par l’ignorance, l’oubli, l’omission, le manque de volonté, qui font que le musulman s’écarte de la bonne voie et  de la bonne conduite

    قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُم بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمَالًا (103) الَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعًا (104)
الكهف
 

Le croyant  récolte les bienfaits et les récompenses de la guidance, et assume les conséquences de ses déviances, et sa désobéissance.

قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۖ وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ يونس 108

Le prophète dit dans ce hadith que celui qui montre la voie aux gens, les conseille et les oriente vers le bon chemin sera récompensé au même titre qu'eux, et celui qui fait le contraire, et incite autrui à la déviance, il aura commis les mêmes péchés, et en assumera les mêmes conséquences.

(مَنْ دَعَا إِلَى هُدًى, كَانَ لَهُ مِنْ الْأَجْرِ مِثْلُ أُجُورِ مَنْ تَبِعَهُ, لَا يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا, وَمَنْ دَعَا إِلَى ضَلَالَةٍ, كَانَ عَلَيْهِ مِنْ الْإِثْمِ مِثْلُ آثَامِ مَنْ تَبِعَهُ, لَا يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ أوزارهم شَيْئًا

Gnet