La foi est tout ce qu’il y a de plus intime, seul Dieu en connait le secret

Publié le Jeudi 16 Juin 2016 à 10:14
Entre l’islam et la foi, c’est la relation entre l’apparent, et le secret, entre ce qui est visible, et ce qui est intime. Prenons l’exemple d’une communauté donnée, où tout le monde se dit musulman. Dans le cas d’espèce, chaque membre de la communauté peut attester que l’autre est musulman, mais personne n’est en mesure de juger de la foi de l’autre, car, celle-ci se loge dans le cœur, et seul Dieu en connait le secret.

يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ التغابن (4)
 
La foi الإيمان repose sur six piliers. C’est le fait de croire en Dieu, ses anges, ses livres, ses prophètes, au destin et au jour du jugement dernier.

آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ  البقرة (285)

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي نَزَّلَ عَلَىٰ رَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي أَنزَلَ مِن قَبْلُ ۚ وَمَن يَكْفُرْ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا
 (136) النساء


L’Islam ne prend toute sa dimension que si on a la foi chevillée au cœur. 

قَالَتِ الْأَعْرَابُ آمَنَّا ۖ قُل لَّمْ تُؤْمِنُوا وَلَٰكِن قُولُوا أَسْلَمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ الْإِيمَانُ فِي قُلُوبِكُمْ ۖ وَإِن تُطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَا يَلِتْكُم مِّنْ أَعْمَالِكُمْ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (14) إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ (15)
سورة الحجرات

Un hadith rapporté par Omar Ibn el-Khatab, compagnon du prophète, enseigne sur les piliers de la foi. Il  raconte qu’alors qu’ils étaient réunis avec le prophète, l’ange Jibril (Gabriel) est venu les voir en humain et a interrogé le prophète sur les piliers de l’Islam, de la foi (el-Imen) et de la bienfaisance (el-Ihsân). 

عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال : "بينما نحن جلوس عند رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات يوم، إذ طلع علينا رجل شديد بياض الثياب، شديد سواد الشعر، لا يرى عليه أثر السفر، ولا يعرفه منا أحد، حتى جلس إلى النبي صلى الله عليه وسلم، فأسند ركبتيه إلى ركبتيه، ووضع كفيه على فخذيه، وقال : يا محمد أخبرني عن الإسلام فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله، وتقيم الصلاة، وتؤتي الزكاة، وتصوم رمضان، وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا، قال : صدقت، قال : فعجبنا له يسأله ويصدقه. قال فأخبرني عن الإيمان. قال : أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر، وتؤمن بالقدر خيره وشره. قال : صدقت. قال فأخبرني عن الإحسان. قال : أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك


La foi est le fait de croire fermement, dans les tréfonds de l’âme, et sans l’ombre d’un doute en l’existence d’un Dieu unique, créateur des cieux et de la terre et maître de l’univers : 


الْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَّثْنَىٰ وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ ۚ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ فاطر(1) 

Il s’agit aussi de croire que Dieu n’a pas d’associé, ni pareil,

فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ الشورى (11)

qu’il est parfait, omniscient, que rien dans cet univers ne lui échappe et que tout ne peut intervenir que grâce à son pouvoir
يَا بُنَيَّ إِنَّهَا إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُن فِي صَخْرَةٍ أَوْ فِي السَّمَاوَاتِ أَوْ فِي الْأَرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ سورة لقمان 16

إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْأَرْحَامِ ۖ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ مَّاذَا تَكْسِبُ غَدًا ۖ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ
سورة لقمان
34


Le musulman est aussi tenu de croire aux anges, ces créatures de Dieu, créées de lumière, qui ne désobéissent jamais à Dieu, ne mangent pas, ne boivent et ne se reproduisent pas et ne sont ni mâles, ni femelles. 
قُلْ مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِجِبْرِيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَى قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللَّهِ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ (97) مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِلَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَرُسُلِهِ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَالَ فَإِنَّ اللَّهَ عَدُوٌّ لِلْكَافِرِينَ
البقرة
98

شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَالْمَلَائِكَةُ وَأُولُو الْعِلْمِ قَائِمًا بِالْقِسْطِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (18) (آل عمران

جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا وَمَنْ صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَالْمَلَائِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِمْ مِنْ كُلِّ بَابٍ (23) الرعد

Le croyant est aussi tenu de croire aux prophètes et aux messagers de Dieu ainsi qu’a tous les livres évoqués dans le Coran,

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي نَزَّلَ عَلَىٰ رَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي أَنزَلَ مِن قَبْلُ ۚ وَمَن يَكْفُرْ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا (136)
النساء

نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنْزَلَ التَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ . مِنْ قَبْلُ هُدًى لِلنَّاسِ وَأَنْزَلَ الْفُرْقَانَ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَاللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ  آل عمران
(3)-

Le musulman est tenu de croire au destin, au meilleur, comme au pire الإيمان بالقدر خيره وشره. Il s’agit de croire que tout ne peut se faire que par la volonté de Dieu, tout en étant entreprenant et actif :
 
:" ذَلِكُمُ اللّهُ رَبُّكُمْ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ فَاعْبُدُوهُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ "، الأنعام/102،

قُل لَّن يُصِيبَنَا إِلاَّ مَا كَتَبَ اللّهُ لَنَا هُوَ مَوْلاَنَا وَعَلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ (51) التوبة

وَلِلّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَإِلَيْهِ يُرْجَعُ الأَمْرُ كُلُّهُ فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ(123) هود

Et ce hadith du prophète qui appelle le croyant à se remettre uniquement à Dieu, et à demander son aide, car tout mal que les humains peuvent lui faire, ou tout bien qu’ils peuvent lui apporter, ne seront possibles que par la volonté de Dieu :

يَا غُلَامُ إِنِّي أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ احْفَظْ اللَّهَ يَحْفَظْكَ احْفَظْ اللَّهَ تَجِدْهُ تُجَاهَكَ إِذَا سَأَلْتَ فَاسْأَلْ اللَّهَ وَإِذَا اسْتَعَنْتَ فَاسْتَعِنْ بِاللَّهِ وَاعْلَمْ أَنَّ الْأُمَّةَ لَوْ اجْتَمَعَتْ عَلَى أَنْ يَنْفَعُوكَ بِشَيْءٍ لَمْ يَنْفَعُوكَ إِلَّا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللَّهُ لَكَ وَلَوْ اجْتَمَعُوا عَلَى أَنْ يَضُرُّوكَ بِشَيْءٍ لَمْ يَضُرُّوكَ إِلَّا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَيْكَ رُفِعَتْ الْأَقْلَامُ وَجَفَّتْ الصُّحُفُ


Croire au destin revient à se remettre entièrement à Dieu التوكل على الله  dans tout ce qu’on entreprend, à distinguer de التواكل (mentalité d’assisté), qui revient à la passivité, à l’incapacité et à la faiblesse, au fait de compter sur autrui. Tout en se remettant totalement à Dieu, le croyant est tenu de compter sur lui-même, d'agir, d'assumer sa totale responsabilité, de faire preuve de détermination et d’engagement dans la vie, de prendre l’initiative, et de ne craindre personne excepté Dieu. Il doit être dans l’action, tout en tâchant d’être humble et de bannir toute arrogance, car son destin relève entièrement de la volonté de Dieu.

الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَانًا وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ (173)
 
فَانقَلَبُوا بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ لَّمْ يَمْسَسْهُمْ سُوءٌ وَاتَّبَعُوا رِضْوَانَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَظِيمٍ (174)

Le musulman est tenu de croire fermement au jour du jugement dernier où il y aura la punition et la récompense, l’enfer et le paradis, et l’éternel, et de ce fait au caractère éphémère de la vie.

وَاتَّقُوا يَوْمًا لَا تَجْزِي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا تَنْفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ (123) البقرة

اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ حَدِيثًا (87) (النساء

إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا تَسْعَى (15) طه

Gnet 

 

Commentaires 

 
#1 La foi c'est la confiance
Ecrit par Ben Whirlpool     18-06-2016 07:45
Celui qui a vraiment la foi a confiance en Dieu, il s'en remet à Lui pour tout.
Celui qui n'a pas la foi doute de Dieu, il préfère tenter d'agir à Sa place: il croit que c'est lui qui doit défendre "l'honneur" de Dieu contre d'éventuels blasphémateurs, il croit que c'est à lui de "remettre dans le droit chemin" ceux qu'il croit égarés, il peut même se persuader qu'il lui faut débarrasser la surface de la Terre des incroyants et des mécréants, il croit que c'est grâce à son strict respect des rites qu'il croit être des injonctions divines qu'il ira au paradis...En somme, il n'a pas besoin de Dieu, il croit tout faire à Sa place !
Alors avoir confiance certes, mais en qui ? Qui peut se targuer d'avoir une connaissance, une perception directe, sans intermédiaire du Tout-Puissant, de l'Eternel, de l'Etre Absolu ? Notre appréhension de cet être qui nous dépasse tant passe par d'autres: les prophètes soit, mais aussi ceux de nos proches qui ont la foi également.
L'expérience de la foi n'est pas opposée au doute: celui qui croit passe par des moments de doute. Faut-il les éviter ? Je crois au contraire qu'il faut s'en servir pour méditer, réfléchir prié. Celui dont la foi surmonte l'épreuve du doute la fortifie. Celui qui évite le doute de peur de fragiliser sa foi la met en péril. Comme un organisme qui s'expose aux virus et aux bactéries se fortifie en les combattant, le vrai croyant n'esquive pas le doute, mais l'affronte: la foi n'est pas l'ennemie de la raison.
 
Ces commentaires n'engagent que leurs auteurs, la rédaction n'en est, en aucun cas, responsable du contenu.