El-Ihsen/ Bienfaisance et perfection : Le summum de la croyance

Publié le Vendredi 17 Juin 2016 à 12:46
L’Islam ne prend tout son sens, que si on a la foi, et la foi ne prend toute sa dimension que par el-Ihsen (la bienfaisance). Le croyant devrait procéder de ce triptyque Islam, Imen et Ihsen الإسلام الإيمان الإحسان et ne peut atteindre la plénitude que par el-Ihsen qui est le palier supérieur en matière de soumission et de dévotion de Dieu. 

El-Ihsen, bienfaisance, est le fait de faire à autrui, ce que l’on veut que l’on fasse à soi-même, et de parfaire toute action que l’on entreprend. Al-Muhsin المحسن, le bienfaiteur ou le bienfaisant, cherche toujours la perfection الإتقان dans ses pratiques religieuses, ses rapports avec autrui, ses comportements et dans toute action qu’il entreprend. Il s’agit de se revêtir de valeurs morales, et d’en faire le centre et la boussole de la vie.

وَابْتَغِ فِيمَا آتَاكَ اللهُ الدَّارَ الآَخِرَةَ وَلاَ تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ الدُّنْيَا وَأَحْسِنْ كَمَا أَحْسَنَ اللهُ إِلَيْكَ وَلاَ تَبْغِ الْفَسَادَ فِي الأَرْضِ إِنَّ اللهَ لاَ يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ القصص(77)

وَلاَ تُفْسِدُواْ فِي الأَرْضِ بَعْدَ إِصْلاَحِهَا وَادْعُوهُ خَوْفًا وَطَمَعًا إِنَّ رَحْمَتَ اللهِ قَرِيبٌ مِّنَ الْمُحْسِنِينَ الأعراف
(56)

Le prophète disait au sujet d’el-Ihsen,  c’est le fait d’adorer Dieu, comme si tu le voyais, si tu ne le voyais pas, c’est lui qui te voit.
أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك

Le croyant doit se sentir contrôlé et surveillé dans tous ses comportements, agissements et actes, qu’il soit seul et isolé, ou avec les autres et en société.

Selon sa définition primaire, el-Ihsen est le fait de donner de son argent aux autres. D’après son sens coranique, el-Ihsen est la perfection, c’est le fait de parfaire son travail, dit l’islamologue Rateb Nabulsi.

Si l’action que l’on mène est destinée aux autres, il convient de bien s’en acquitter, sans bâcler, ni frauder, afin qu’elle soit agréé par Dieu. Le prophète disait : إن الله يحب إذا عمل أحدكم عملاً أن يتقنه

Les rapports du bienfaisant avec les autres doivent être basés sur la confiance, la droiture et l’honnêteté. Il s’agit de craindre Dieu à la manière de traiter avec les autres quelle qu’en soit la position, ce n’est pas pour obtenir leur satisfaction, mais pour avoir l’agrément de Dieu رضا الله. Ce qui induit que la réaction des autres ne doit en rien influencer le croyant ou ébranler la constance de son action et de son comportement.  

Metlaoui Chaâraoui donne un exemple d’el-Ihsen : c’est le fait de bien dépenser l’argent et de l’affecter à sa place. Mais, pour pouvoir le faire, il faut s’être bien acquitté du travail qui nous permet de gagner cet argent.

Al-Ihsen occupe une place prépondérante dans le Coran, nombreux sont les versets qui en parlent sous différents angles dont les suivants : 

الَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي السَّرَّاء وَالضَّرَّاء وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ وَاللهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ آل عمران: 134

مَا كَانَ لأَهْلِ الْمَدِينَةِ وَمَنْ حَوْلَهُم مِّنَ الأَعْرَابِ أَن يَتَخَلَّفُواْ عَن رَّسُولِ اللهِ وَلاَ يَرْغَبُواْ بِأَنفُسِهِمْ عَن نَّفْسِهِ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ لاَ يُصِيبُهُمْ ظَمَأٌ وَلاَ نَصَبٌ وَلاَ مَخْمَصَةٌ فِي سَبِيلِ اللهِ وَلاَ يَطَؤُونَ مَوْطِئًا يَغِيظُ الْكُفَّارَ وَلاَ يَنَالُونَ مِنْ عَدُوٍّ نَّيْلاً إِلاَّ كُتِبَ لَهُم بِهِ عَمَلٌ صَالِحٌ إِنَّ اللهَ لاَ يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ التوبة 120

إِنَّ اللهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالإِحْسَانِ وَإِيتَاء ذِي الْقُرْبَى وَيَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاء وَالْمُنكَرِ وَالْبَغْيِ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ النحل 90

بَلَى مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ للهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِندَ رَبِّهِ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ البقرة 112

وَمَنْ أَحْسَنُ دِيناً مِّمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لله وَهُوَ مُحْسِنٌ واتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفاً وَاتَّخَذَ اللهُ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلاً النساء: 125

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ لاَ تَعْبُدُونَ إِلاَّ اللهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَاناً وَذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَقُولُواْ لِلنَّاسِ حُسْنًا وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنكُمْ وَأَنتُم مِّعْرِضُونَ (البقرة: 83).

Gnet